mr_tn/luk/02/01.md

2.6 KiB

General Information:

यावरून हे दिसून येते की मरीया व योसेफ यांना येशूच्या जन्माच्या वेळी का एका ठिकाणावरुण दुसऱ्या ठिकाणी जावे लागले.

Now

हा शब्द कथेचा एक नवीन भाग सुरूवातीस चिन्हांकित करतो. (पहा: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

it came about that

हा शब्दप्रयोग दर्शविण्यासाठी वापरला जातो हा उताऱ्याची सुरवात आहे. जर आपल्या भाषेत खाते उघडणे दर्शविण्याचा मार्ग असेल तर आपण ते वापरू शकता. काही आवृत्तीत या वाक्यांशाचा समावेश नाही.

Caesar Augustus

राजा औगुस्त किंवा ""सम्राट औगुस्त "". औगुस्त रोमन साम्राज्याचा पहिला सम्राट होता. (पहा: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] आणि [[rc:///ta/man/translate/writing-participants]])

sent out a decree ordering

हा आदेश संभवतः संपूर्ण साम्राज्यात दूतांनी पोहचवला होता. वैकल्पिक अनुवाद: ""हुकमानुसार संदेश पाठविणारे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

that a census be taken of all the people living in the world

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""ते जगामध्ये राहणारे सर्व लोक नोंदवतात"" किंवा ""ते जगातील सर्व लोकांना मोजतात आणि त्यांची नावे लिहून ठेवतात"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the world

येथे ""जग"" हा शब्द जगातील कैसर औगुस्त शासनाचा एक भाग प्रस्तुत करतो. वैकल्पिक अनुवाद: ""साम्राज्य"" किंवा ""रोमन जग"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)