mr_tn/jhn/13/27.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown

# Then after the bread
यहूदाने घेतले"" हा शब्द संदर्भपासून समजले आहेत. वैकल्पिक भाषांतर: ""मग यहूदाने भाकरी घेतली"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Satan entered into him
ही एक म्हण आहे ज्याचा अर्थ सैतानाने यहूदाचे पूर्ण नियंत्रण घेतले. वैकल्पिक भाषांतर: ""सैतानाने त्याला ताब्यात घेतले"" किंवा ""सैतानाने त्याला आज्ञा करण्यास सुरवात केली"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# so Jesus said to him
येथे येशू यहूदाशी बोलत आहे.
# What you are doing, do it quickly
तुला जे करण्याचा विचार करीत आहेस ते लवकर कर !