mr_tn/heb/12/07.md

1.8 KiB

Endure suffering as discipline

समजा की दुःख सहन करताना देव आपल्याला शिस्त शिकवतो

God deals with you as with sons

अशाप्रकारे देव आपल्या मुलांना शिस्त लावताना वडिलांना शिक्षा देतो. आपण समजलेली माहिती स्पष्टपणे सांगू शकता. वैकल्पिक अनुवादः ""देव तुमच्याशी एकसाच व्यवहार करतो जसे वडील आपल्या मुलांबरोबर करतात"" (पाहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

sons ... son

या शब्दांच्या सर्व घटना नर आणि नारी समाविष्ट करण्यासाठी सांगितले जाऊ शकतात. वैकल्पिक अनुवाद: ""मुले ... मुलगा"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

what son is there whom his father does not discipline?

लेखक प्रत्येक प्रश्नाचे उत्तर देतो की प्रत्येक चांगला पिता आपल्या मुलांना शिस्त लावतो. हे विधान म्हणून व्यक्त केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः "" प्रत्येक पिता आपल्या मुलांना शिस्त लावतो!"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)