mr_tn/heb/11/13.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown

# without receiving the promises
एखाद्या व्यक्तिला एखादी गोष्ट मिळाल्याप्रमाणे वचनाविषयी बोलले जाते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने जे वचन दिले होते ते प्राप्त न करता"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# after seeing and greeting them from far off
भविष्यातील अभिव्यक्त घटना या भागाच्या संदर्भात बोलल्या जातात की ते दूरहून येणाऱ्या प्रवासी आहेत. वैकल्पिक अनुवादः ""भविष्यकाळात देव काय करेल हे शिकल्यानंतर"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# they admitted
त्यांनी कबूल केले की ""त्यांनी स्वीकारले
# they were foreigners and exiles on earth
येथे ""परराष्ट्रीय"" आणि ""निर्वासित"" मूलत: समान गोष्ट आहे. या पृथ्वीवरील त्यांचे खरे घर नव्हते यावर जोर देण्यात आला आहे. ते त्यांच्या खऱ्या घराची वाट पाहत होते की देव त्यांच्यासाठी तयार करेल. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])