mr_tn/heb/02/14.md

1.5 KiB

the children

हे जे ख्रिस्तामध्ये विश्वास ठेवतात त्यांच्याविषयी ते बोलतात. वैकल्पिक अनुवादः ""माझ्या मुलांप्रमाणेच"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

share in flesh and blood

मांस व रक्त"" हा वाक्यांश लोकांच्या मानवी स्वभावाचा संदर्भ देते. वैकल्पिक अनुवादः ""सर्व मानव आहेत"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

he likewise shared in the same

येशू त्याच प्रकारे देह व रक्तामध्ये सहभागी झाला किंवा ""येशू त्याच प्रकारे मानव बनला

through death

येथे ""मृत्यू"" क्रिया म्हणून सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""मरणाने "" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

has the power of death

येथे ""मृत्यू"" क्रिया म्हणून सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""लोकांमध्ये मरण्याची सत्ता आहे"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)