mr_tn/heb/01/05.md

887 B

For to which of the angels did God ever say, ""You are my son ... a son to me""?

हा प्रश्न यावर जोर देतो की देव कोणत्याही देवदूतास त्याचा पुत्र असे बोलावत नाही. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने कोणत्याही देवदूतांना असे म्हटले नाही की तू माझा पुत्र आहेस ... माझ्यासाठी एक मुलगा आहेस. '"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

You are my son ... I have become your father

या दोन वाक्यांशांचा अर्थ अनिवार्यपणे सारखाच आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)