mr_tn/gal/03/21.md

1.2 KiB

General Information:

या विभागात ""आम्ही"" हा शब्द सर्व ख्रिस्ती लोकांना सूचित करतो. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

against the promises

आश्वासनांचा किंवा ""वादाच्या विरोधात

if a law had been given that could give life

हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते आणि अमूर्त संज्ञा ""जीवन"" क्रियापद ""थेट"" सह भाषांतरित केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने जर कायदा दिला असेल तर ज्याने त्याला जिवंत ठेवण्यास सक्षम केले असेल"" (पहा: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

righteousness would certainly have come by the law

त्या नियमांचे पालन करून आपण नीतिमान बनले असते