16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
या विभागात ""आम्ही"" हा शब्द सर्व ख्रिस्ती लोकांना सूचित करतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
|
||
|
# against the promises
|
||
|
|
||
|
आश्वासनांचा किंवा ""वादाच्या विरोधात
|
||
|
|
||
|
# if a law had been given that could give life
|
||
|
|
||
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते आणि अमूर्त संज्ञा ""जीवन"" क्रियापद ""थेट"" सह भाषांतरित केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""देवाने जर कायदा दिला असेल तर ज्याने त्याला जिवंत ठेवण्यास सक्षम केले असेल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# righteousness would certainly have come by the law
|
||
|
|
||
|
त्या नियमांचे पालन करून आपण नीतिमान बनले असते
|