1.2 KiB
1.2 KiB
the captain had given him permission
शब्द ""परवानगी"" क्रिया म्हणून क्रिया केली जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कप्तानाने पौल बोलण्याची परवानगी दिली"" किंवा ""कप्तानाने पौलाला बोलण्याची अनुमती दिली"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Paul stood on the steps
येथे ""पायरी"" हा शब्द किल्ल्याच्या पायथ्याशी असलेल्या पायर्यांशी संबंधित आहे.
motioned with the hand to the people
पौलाने हाताने का हलवले हे स्पष्टपणे सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""लोकांनी शांत राहण्याकरिता हात पुढे केला"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
When there was a deep silence
जेव्हा लोक पूर्णपणे शांत होते