mr_tn/act/19/04.md

892 B

the baptism of repentance

आपण ""पश्चात्ताप"" क्रिया म्हणून अमूर्त संज्ञा ""पश्चात्ताप"" चा अनुवाद करू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: ""लोकांना बाप्तिस्मा घेण्याची विनंती लोकांनी केलेली बाप्तिस्मा"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

the one who would come

येथे ""एक"" येशूचा उल्लेख करतो.

come after him

याचा अर्थ बाप्तिस्मा करणाऱ्या योहानाचा काळात नंतर आणि शारीरिकदृष्ट्या त्याचे अनुसरण करीत नाही.