mr_tn/act/15/19.md

1.5 KiB

General Information:

येथे ""आम्ही"" यामध्ये याकोब, प्रेषित आणि वडील यांचा समावेश होतो. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Connecting Statement:

याकोब प्रेषितांशी आणि वडिलांशी बोलणे संपवतो. (पाहा: [प्रेषितांची कृत्ये 15: 2] (../15/02.md)आणि [प्रेषितांची कृत्ये 15:13] (./13.md))

we should not trouble those of the Gentiles

याकोब कशा प्रकारे परराष्ट्रीय लोकांना त्रास देऊ इच्छित नव्हता हे आपण स्पष्टपणे सांगू शकता. वैकल्पिक अनुवाद: “परराष्ट्रीयांनी सुंता करून घ्यावी आणि मोशेच्या नियमशास्त्राचे पालन करावे याची गरज नाही"" (पाहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

who turn to God

एक मनुष्य जो देवाच्या आज्ञेचे पालन करण्यास प्रारंभ करतो याबद्दल बोलले आहे जसे की तो शारीरिक रूपाने देवाकडे वळतो. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)