mr_tn/act/03/06.md

743 B

Silver and gold

हे शब्द पैशाचा संदर्भ घेतात. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

what I do have

हे समजले जाते की पेत्राकडे माणसाला बरे करण्याची क्षमता आहे. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

In the name of Jesus Christ

येथे ""नाव"" हा शब्द सामर्थ्य व अधिकार असल्याचे दर्शवितो. वैकल्पिक अनुवादः ""येशू ख्रिस्ताच्या अधिकाराने"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)