# Silver and gold हे शब्द पैशाचा संदर्भ घेतात. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # what I do have हे समजले जाते की पेत्राकडे माणसाला बरे करण्याची क्षमता आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # In the name of Jesus Christ येथे ""नाव"" हा शब्द सामर्थ्य व अधिकार असल्याचे दर्शवितो. वैकल्पिक अनुवादः ""येशू ख्रिस्ताच्या अधिकाराने"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])