mr_tn/act/02/14.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

पेत्र पेन्टेकॉस्टच्या दिवशी तेथे असलेल्या यहूद्यांना त्याच्या उपदेशाची सुरवात करतो.

stood with the eleven

सर्व प्रेषित पेत्राच्या वक्तव्याच्या समर्थनात उभे राहिले.

raised his voice

मोठ्याने बोलल्याबद्दल"" ही एक म्हण आहे. (पहा: rc: //mr/ ta / माणूस / अनुवाद / अलंकार - शाब्दबंध)

let this be known to you

याचा अर्थ असा होतो की ज्याचे लोक साक्षीदार होते त्याचा अर्थ पेत्राने समजावून सांगण्यास सुरवात करणार होता. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""हे जाणून घ्या"" किंवा ""मला हे आपल्याला समजावून सांगू द्या"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

pay attention to my words

पेत्र काय बोलत आहे याचा संदर्भ देत होता. वैकल्पिक अनुवादः ""मी काय म्हणतोय ते काळजीपूर्वक ऐका"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)