mr_tn/2pe/03/06.md

661 B

through these things

येथे “या गोष्टी” याचा संदर्भ देवाचे शब्द आणि पाणी याच्याशी येतो.

the world of that time was destroyed, being flooded with water

हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “देवाने त्या वेळी अस्तित्वात असलेल्या जगाला पाण्याचा पूर आणून नाश केले” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)