1.1 KiB
1.1 KiB
these unreasoning animals are naturally made for capture and destruction.
ज्या प्रकारे प्राणी तर्क करू शकत नाहीत, तसेच या लोकांच्या बरोबर तर्क केला जाऊ शकत नाही. पर्यायी भाषांतर: “हे खोटे शिक्षक तर्कहीन प्राण्यांसारखे आहेत ज्यांना बंदी बनवून त्यांचा नाश केला जाईल” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
They do not know what they insult
त्यांना जे माहित नाही किंवा समजत नाही त्याबद्दल ते वाईट बोलतात.
They will be destroyed
हे कर्तरी स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “देव त्यांचा नाश करील” (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)