mr_tn/1th/05/04.md

805 B

you, brothers

येथे ""बंधू"" म्हणजे सहकारी ख्रिस्ती.

are not in darkness

पौल अंधारमय असल्यासारखे देवाबद्दल वाईट आणि अज्ञान बोलतो. वैकल्पिक अनुवादः ""आपण अज्ञात नाही, अंधारात राहणाऱ्या लोकांसारखे आहात"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

so that the day would overtake you like a thief

ज्या दिवशी प्रभू येतो तो विश्वासणाऱ्यांना आश्चर्य वाटणार नाही. (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)