mr_tn/1th/03/05.md

922 B

I could no longer stand it

म्हण वापरुन पौल स्वतःच्या भावना व्यक्त करत होता. वैकल्पिक अनुवाद: ""मी धीराने वाट पाहू शकलो नाही"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

I sent

पौलाने तीमथ्याला पाठविले असे सूचित केले आहे. हे स्पष्ट केले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""मी तीमथ्यला पाठविले"" (पहा: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

our labor

आपल्यामध्ये आमचे कष्टमय कार्य किंवा “तुमच्या मधील आमच्या शिकवणुकी

in vain

निरुपयोगी