16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
# This is for an inheritance
|
|
|
|
तुम्ही याचे भाषांतर क्रियापद वापरून करू शकता. पर्यायी भाषांतर: “आम्ही विश्वासाने वारसा प्राप्त करण्याची अपेक्षा करतो” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# inheritance
|
|
|
|
देवाने विश्वासणाऱ्यांना ज्याचे वचन दिले होते ते प्राप्त करण्याबद्दल बोलले आहे जसे की ती एक कुटुंबातील सदस्यांकडून वारसा म्हणून मिळणारी मालमत्ता आणि संपत्ती आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# will not perish, will not become stained, and will not fade away
|
|
|
|
पेत्र तीन सारख्या वाक्यांशाचा वापर वारसा हे असे काहीतरी आहे जे परिपूर्ण आणि सार्वकालिक आहे याचे वर्णन करण्यासाठी करतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# It is reserved in heaven for you
|
|
|
|
हे सक्रीय स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. पर्यायी भाषांतर: “देवाने ते तुमच्यासाठी स्वर्गात राखून ठेवले आहे” (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|