12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# God chose ... wise. God chose ... strong
|
||
|
|
||
|
पौलाने बऱ्याच शब्दांचे दोन वाक्यात पुनरावृत्ती केले आहे ज्याचा अर्थ देव करत असलेल्या गोष्टींचा फरक आणि देवांनी त्यांना काय करावे असे वाटते यातील फरकावर जोर देण्यासाठी समान गोष्टी आहेत. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# God chose the foolish things of the world to shame the wise
|
||
|
|
||
|
जगाणे शहाणे समजलेल्या लोकांना लाजविण्यासाठी जगाने मूर्ख समजलेल्या लोकांना देवाने निवडिले आहे.
|
||
|
|
||
|
# God chose what is weak in the world to shame what is strong
|
||
|
|
||
|
जगाणे बळवंत समजलेल्या लोकांना लाजविण्यासाठी जगाने दुर्बल समजलेल्या लोकांना देवाने निवडिले आहे.
|