8 lines
726 B
Markdown
8 lines
726 B
Markdown
|
# if it were possible
|
||
|
|
||
|
याचा अर्थ जर देव घडण्याची परवानगी देत असेल तर. वैकल्पिक अनुवादः ""जर देव त्यास अनुमती देईल"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# the hour might pass
|
||
|
|
||
|
येथे ""या क्षणी"" आता येशू आणि मग नंतर बागेत दुःखद वेळेचा संदर्भ आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""त्याला या दुःखांच्या काळात जावे लागू नये"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|