20 lines
1.2 KiB
Markdown
20 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# He looked around
|
||
|
|
||
|
येशूने सभोवती पाहिले
|
||
|
|
||
|
# was grieved
|
||
|
|
||
|
खूप दुःखी होता
|
||
|
|
||
|
# by their hardness of heart
|
||
|
|
||
|
वाळलेल्या हाताच्या मनुष्यावर करुणा करण्यास इच्छुक नसलेले परुशी कसे होते हे या रूपकाने वर्णन केले आहे. वैकल्पिक अनुवाद: ""कारण ते मनुष्यावर करुणा करण्यास तयार नव्हते"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Stretch out your hand
|
||
|
|
||
|
आपला हात लांब कर
|
||
|
|
||
|
# his hand was restored
|
||
|
|
||
|
हे सक्रिय स्वरुपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""येशूने त्याचा हात पूर्वीसारखा केला"" किंवा ""येशूने त्याचा हात पूर्वीप्रमाणे बनविला"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|