16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# that if the master of the house ... broken into
|
||
|
|
||
|
येशू त्याच्या शिष्यांना परत येण्यासाठी तयार असावा हे दाखवण्यासाठी मालक आणि नोकरांचा एक दृष्टांत वापरतो. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]])
|
||
|
|
||
|
# the thief
|
||
|
|
||
|
येशू म्हणत आहे की जेव्हा लोक त्याची अपेक्षा करत नाहीत तेव्हा तो येईल, तो चोरी करण्यासाठी येणार नाही. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# he would have been on guard
|
||
|
|
||
|
तो त्याच्या घराचे रक्षण करेल
|
||
|
|
||
|
# would not have allowed his house to be broken into
|
||
|
|
||
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""कोणीही घरात चोरी करण्यासाठी त्याच्या घरात प्रवेश करण्यास परवानगी देत नाही"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|