16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# This sickness is not to death
|
||
|
|
||
|
लाजर आणि त्याच्या आजारांसंबंधी काय होईल हे त्याला ठाऊक आहे. वैकल्पिक भाषांतर: ""आजाराचा मृत्यू हा शेवटचा परिणाम होणार नाही"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# death
|
||
|
|
||
|
याचा अर्थ शारीरिक मृत्यू होय.
|
||
|
|
||
|
# instead it is for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it
|
||
|
|
||
|
येशूचा अर्थ असा आहे की काय होईल हे त्याला ठाऊक आहे. वैकल्पिक भाषांतर: ""पण हेतू म्हणजे, देव त्याच्या सामर्थ्याने मला काय करण्याची परवानगी देईल याबद्दल लोक पाहतील की देव किती महान आहे"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Son of God
|
||
|
|
||
|
हे येशूसाठी एक महत्त्वाचे शीर्षक आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|