mr_tn/jhn/05/07.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# Sir, I do not have
येथे ""गुरूजी"" हा शब्द एक विनम्र स्वरुपाची रचना आहे.
# when the water is stirred up
हे कर्तरी स्वरुपात भाषांतरित केले जाऊ शकते. वैकल्पिक भाषांतर: ""जेव्हा देवदूत पाणी हलवितो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# into the pool
जमिनीतले एक छिद्र होते ज्यामधून लोक पाणी भरत होते. कधीकधी त्यांनी टाइल किंवा इतर दगडी कामाने पूल बनवले. [योहान 5: 2] (../05/02.md) मध्ये आपण ""पूल"" कसे भाषांतरित केले ते पहा.
# another steps down before me
कोणीतरी नेहमी माझ्यापुढे पाण्याच्या पायऱ्या खाली उतरतो