8 lines
559 B
Markdown
8 lines
559 B
Markdown
|
# Day after day
|
||
|
|
||
|
दररोज किंवा ""प्रत्येक दिवशी
|
||
|
|
||
|
# can never take away sins
|
||
|
|
||
|
हे ""पाप"" च्या बोलण्यासारखे आहे की जणू ती एखादी वस्तू आहे जी एखादा व्यक्ती काढून टाकू शकतो. वैकल्पिक अनुवादः ""देव कधीच पापांची क्षमा करू शकला नसता"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|