16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# General Information:
|
||
|
|
||
|
हे यिर्मया संदेष्ट्याचे उद्धरण पुढे चालू ठेवते.
|
||
|
|
||
|
# They will not teach each one his neighbor and each one his brother, saying, 'Know the Lord.'
|
||
|
|
||
|
हे थेट उद्धरण अप्रत्यक्ष उद्धरण म्हणून सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""त्यांना मला ओळखण्यासाठी त्यांच्या शेजार्यांना किंवा भावांना शिकवण्याची गरज भासणार नाही "" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
|
||
|
# neighbor ... brother
|
||
|
|
||
|
हे दोघेही सह इस्राएली लोकांचा उल्लेख करतात. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
# Know the Lord ... will all know me
|
||
|
|
||
|
येथे माहित असणे हे ज्ञानाविषयी बोलत आहे. (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|