mr_tn/act/03/10.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-12-29 23:34:51 +00:00
# noticed that it was the man
हे समजले की तो माणूस होता किंवा ""त्याला माणूस म्हणून ओळखले
# the Beautiful Gate
मंदिराच्या प्रवेशद्वारापैकी एका प्रवेशद्वाराचे हे नाव होते. [प्रेषितांची कृत्ये 3: 2] (../03/02.md) मध्ये आपण अशाच वाक्यांशाचे भाषांतर कसे केले ते पहा.
# they were filled with wonder and amazement
येथे ""अचंबा"" आणि ""आश्चर्य"" शब्द समान अर्थ सामायिक करतात आणि लोकांच्या आश्चर्यचकिततेच्या तीव्रतेवर जोर देतात. वैकल्पिक अनुवादः ""ते अत्यंत आश्चर्यचकित झाले"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])