20 lines
1.3 KiB
Markdown
20 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Paul speaks of these things in all his letters
|
||
|
|
||
|
पौल त्याच्या सर्व पत्रात देवाची सहनशीलता तारनाकडे नेते याबद्दल बोलतो
|
||
|
|
||
|
# in which there are things that are difficult to understand
|
||
|
|
||
|
पौलाच्या पत्रात काही गोष्टी आहेत ज्यांना समजणे अवघड आहे.
|
||
|
|
||
|
# Ignorant and unstable men distort these things
|
||
|
|
||
|
अज्ञानी आणि अस्थिर मनुष्य पौलाच्या पत्रातील समजण्यास अवघड गोष्टींचा चुकीचा अर्थ लावतो.
|
||
|
|
||
|
# Ignorant and unstable
|
||
|
|
||
|
अज्ञानी आणि अस्थिर. या लोकांना वचनांचा अर्थ योग्य रीतीने लावण्यास शिकवलेले नाही आणि त्यांना शुभवर्तमानाच्या सत्यात योग्य रीतीने स्थिरावलेले सुद्धा नाही.
|
||
|
|
||
|
# to their own destruction
|
||
|
|
||
|
याचा परिणाम त्यांचा स्वतःचा नाश असा होतो
|