13 lines
1018 B
Markdown
13 lines
1018 B
Markdown
|
# But if we are afflicted
|
||
|
|
||
|
येथे ""आम्ही"" हा शब्द पौल आणि तीमथ्य याविषयी असून तो
|
||
|
करिंथकरांसाठी नाही. हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवाद: ""पण लोक आम्हाला त्रास देत असतील तर"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] आणि [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# if we are comforted
|
||
|
|
||
|
हे कर्तरी स्वरूपात सांगितले जाऊ शकते. वैकल्पिक अनुवादः ""जर देव आपल्याला सांत्वन देतो"" (पहा: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Your comfort is working effectively
|
||
|
|
||
|
तूम्ही प्रभावी सांत्वनेचा अनुभव घ्या
|