ml_tn/1co/04/15.md

2.0 KiB

ten thousand guardians

ഒരു ആത്മീയ പിതാവിന്‍റെ പ്രാധാന്യത്തിന് ഊന്നല്‍ നല്‍കുവാന്‍ അവരെ നയിക്കുന്ന ആളുകളുടെ എണ്ണത്തെപ്പറ്റി അതിശയോക്തി കലര്‍ത്തി പറയുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""വളരെയധികം രക്ഷിതാക്കൾ"" അല്ലെങ്കിൽ ""ഒരു വലിയ കൂട്ടം രക്ഷാകർത്താക്കൾ"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

I became your father in Christ Jesus through the gospel

കൊരിന്ത്യരുമായുള്ള തന്‍റെ ബന്ധം ഏറ്റവും പ്രധാനമായി “ക്രിസ്തുവിലാണ്” എന്ന് പൌലോസ് ആദ്യം ഊന്നിപ്പറയുന്നു, രണ്ടാമതായി അതിലേക്ക് വന്നത് അവരോട് സുവിശേഷം പറഞ്ഞത് നിമിത്തമാണ്, മൂന്നാമത് അവർക്ക് താന്‍ ഒരു പിതാവിനെപ്പോലെയാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാന്‍ അറിയിച്ച സുവിശേഷം നിമിത്തം ദൈവം ക്രിസ്തുവുമായി നിങ്ങളെ ചേര്‍ത്തതിനാലാണ് ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവായിത്തീർന്നത്

I became your father

പൌലോസ് കൊരിന്ത്യരെ ക്രിസ്തുവിലേക്കു നയിച്ചതിനാൽ താന്‍ അവർക്ക് ഒരു പിതാവിനെപ്പോലെയാണ്. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)