1.4 KiB
1.4 KiB
Connecting Statement:
പുതിയ യെരൂശലേമിനെ ദൂതൻ കാണിച്ചതുപോലെ യോഹന്നാൻ വിവരിക്കുന്നു.
showed me
ഇവിടെ ""ഞാൻ"" എന്നത് യോഹന്നാനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
the river of the water of life
ജീവൻ നൽകുന്ന വെള്ളം ഒഴുകുന്ന നദി
the water of life
നിത്യജീവനെ ജീവജലത്താല് നൽകപ്പെട്ടത് പോലെയാണ് സംസാരിക്കുന്നത്. [വെളിപ്പാട് 21: 6] (../21/06.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
the Lamb
ഇതൊരു ആട്ടിന് കുട്ടിയാണ്. ക്രിസ്തുവിനെ സൂചിപ്പിക്കാൻ ഇത് പ്രതീകാത്മകമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു. [വെളിപ്പാട് 5: 6] (../05/06.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)