ml_tn/rev/18/23.md

2.4 KiB

General Information:

നിങ്ങൾ,"" ""നിങ്ങളുടെ"", ""അവൾ"" എന്നീ വാക്കുകൾ ബാബിലോണിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

Connecting Statement:

തിരികല്ല് എറിഞ്ഞ ദൂതന്‍ സംസാരിക്കുന്നത് അവസാനിപ്പിക്കുന്നു.

The voices of the bridegroom and the bride will not be heard in you anymore

ഇത് സകര്‍മ്മകരൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""മണവാളന്‍റെയും വധുവിന്‍റെയും സന്തോഷകരമായ ശബ്ദങ്ങൾ ആരും ബാബിലോണിൽ ഇനി കേൾക്കില്ല"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

will not be heard in you anymore

കേൾക്കുകയില്ല എന്നാല്‍ അവർ അവിടെ ഉണ്ടാവില്ല എന്നര്‍ത്ഥം. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഇനി ഉണ്ടാകില്ല"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

your merchants were the princes of the earth

പ്രധാനപ്പെട്ടവരും ശക്തരുമായ ആളുകളെ കുറിച്ച് പ്രഭുക്കന്മാരായി ദൂതന്‍ സംസാരിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങളുടെ വ്യാപാരികൾ ഭൂമിയുടെ പ്രഭുക്കന്മാരെപ്പോലെ ആയിരുന്നു"" അല്ലെങ്കിൽ ""നിങ്ങളുടെ വ്യാപാരികൾ ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട മനുഷ്യരായിരുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

the nations were deceived by your sorcery

ഇത് സകര്‍മ്മകരൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങളുടെ ജാലവിദ്യകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ജനതകളെ വഞ്ചിച്ചു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)