ml_tn/rev/16/10.md

16 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# poured out his bowl
പാത്രം"" എന്ന വാക്ക് അതിലുള്ളതിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. [വെളിപ്പാട് 16: 2] (../16/02.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് കാണുക. സമാന പരിഭാഷ: ""അവന്‍റെ പാത്രത്തിൽ നിന്ന് വീഞ്ഞ് പകർന്നു"" അല്ലെങ്കിൽ ""അവന്‍റെ പാത്രത്തിൽ നിന്ന് ദൈവക്രോധം പകർന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the throne of the beast
ഇവിടെ നിന്നുകൊണ്ടാണ് മൃഗം ഭരിക്കുന്നത്‌.  അത് അവന്‍റെ രാജ്യത്തിന്‍റെ തലസ്ഥാന നഗരത്തെയാവാം സൂചിപ്പിക്കുന്നത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# darkness covered its kingdom
ഇവിടെ ""ഇരുട്ട്"" എന്നത് ഒരു പുതപ്പ് പോലെയാണ് വിശേഷിപ്പിക്കുന്നത്. സമാന പരിഭാഷ: ""അവന്‍റെ രാജ്യത്തില്‍ എല്ലായിടത്തും ഇരുട്ടുണ്ടായി"" അല്ലെങ്കിൽ ""അവന്‍റെ രാജ്യമെല്ലാം ഇരുണ്ടതായി"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# They chewed
മൃഗത്തിന്‍റെ രാജ്യത്തിലെ ആളുകൾ ചവച്ചു.