ml_tn/rev/15/07.md

1.1 KiB

the four living creatures

ജീവനുള്ളവൻ അല്ലെങ്കിൽ ""ജീവനുള്ളവ."" [വെളിപ്പാട് 4: 6] (../04/06.md) ൽ നിങ്ങൾ ""ജീവനുള്ള ജീവികളെ"" വിവർത്തനം ചെയ്തത് എങ്ങനെയെന്ന് കാണുക.

seven golden bowls full of the wrath of God

പാത്രങ്ങളിലെ വീഞ്ഞിന്‍റെ ചിത്രം വ്യക്തമായി പറയാൻ കഴിയും. ഇവിടെ ""ക്രോധം"" എന്ന വാക്ക് ശിക്ഷയെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ശിക്ഷയുടെ പ്രതീകമാണ് വീഞ്ഞ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവക്രോധത്തെ പ്രതിനിധാനം ചെയ്യുന്ന വീഞ്ഞു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ഏഴു സ്വർണ്ണ പാത്രങ്ങൾ"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] [[rc:///ta/man/translate/writing-symlanguage]])