20 lines
2.0 KiB
Markdown
20 lines
2.0 KiB
Markdown
# The one who conquers
|
||
|
||
ജയിക്കുന്ന ആരെയും ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. [വെളിപ്പാട് 2: 7] (../02/07.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് നോക്കുക. സമാന പരിഭാഷ: ""തിന്മയെ ചെറുക്കുന്ന ആരെങ്കിലും"" അല്ലെങ്കിൽ ""തിന്മ ചെയ്യാൻ സമ്മതിക്കാത്ത ആരെങ്കിലും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
||
|
||
# will be clothed in white garments
|
||
|
||
ഇത് ഒരു സകര്മ്മക ക്രിയ ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""വെളുത്ത വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കും"" അല്ലെങ്കിൽ ""ഞാൻ വെള്ള വസ്ത്രങ്ങൾ നൽകും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# I will confess his name
|
||
|
||
ആ വ്യക്തിയുടെ പേര് വെറുതെ പറയുകയല്ല ആ വ്യക്തി തന്റെതാണെന്ന് അവന് പ്രഖ്യാപിക്കും. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൻ എന്റെതാണെന്ന് ഞാൻ പ്രഖ്യാപിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# before my Father
|
||
|
||
എന്റെ പിതാവിന്റെ സന്നിധിയിൽ
|
||
|
||
# my Father
|
||
|
||
ദൈവവും യേശുവും തമ്മിലുള്ള ബന്ധത്തെ വിവരിക്കുന്ന ഒരു പ്രധാന വിശേഷണമാണിത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|