ml_tn/rev/03/05.md

20 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# The one who conquers
ജയിക്കുന്ന ആരെയും ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. [വെളിപ്പാട് 2: 7] (../02/07.md) ൽ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ വിവർത്തനം ചെയ്തുവെന്ന് നോക്കുക. സമാന പരിഭാഷ: ""തിന്മയെ ചെറുക്കുന്ന ആരെങ്കിലും"" അല്ലെങ്കിൽ ""തിന്മ ചെയ്യാൻ സമ്മതിക്കാത്ത ആരെങ്കിലും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# will be clothed in white garments
ഇത് ഒരു സകര്‍മ്മക ക്രിയ ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""വെളുത്ത വസ്ത്രങ്ങൾ ധരിക്കും"" അല്ലെങ്കിൽ ""ഞാൻ വെള്ള വസ്ത്രങ്ങൾ നൽകും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# I will confess his name
ആ വ്യക്തിയുടെ പേര് വെറുതെ പറയുകയല്ല ആ വ്യക്തി തന്‍റെതാണെന്ന് അവന്‍ പ്രഖ്യാപിക്കും. സമാന പരിഭാഷ: ""അവൻ എന്‍റെതാണെന്ന് ഞാൻ പ്രഖ്യാപിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# before my Father
എന്‍റെ പിതാവിന്‍റെ സന്നിധിയിൽ
# my Father
ദൈവവും യേശുവും തമ്മിലുള്ള ബന്ധത്തെ വിവരിക്കുന്ന ഒരു പ്രധാന വിശേഷണമാണിത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])