8 lines
1.5 KiB
Markdown
8 lines
1.5 KiB
Markdown
# the hearts of the saints have been refreshed by you
|
|
|
|
ഇവിടെ “ഹൃദയങ്ങള്” എന്നുള്ളത് ഒരു വ്യക്തിയുടെ വികാരങ്ങളെ അല്ലെങ്കില് ആന്തരിക ഭാവത്തെ കുറിക്കുന്ന ഒരു കാവ്യാലങ്കാര പദം ആകുന്നു. ഇതു കര്ത്തരി രൂപത്തില് പ്രസ്താവന ചെയ്യാം. മറു പരിഭാഷ: “നീ വിശ്വാസികളെ പ്രോത്സാഹിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു” അല്ലെങ്കില് “നീ വിശ്വാസികളെ സഹായിച്ചിരിക്കുന്നു” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]ഉം [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]ഉം)
|
|
|
|
# you, brother
|
|
|
|
പ്രിയ സഹോദരന് ആയ നീ, അല്ലെങ്കില് “നീ, പ്രിയ സഹോദരന്.” പൌലോസ് ഫിലമോനെ “സഹോദരന്” എന്ന് വിളിക്കുന്നു എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അവര് ഇരുവരും വിശ്വാസികളും അദ്ദേഹം അവരുടെ സുഹൃദ്ബന്ധത്തെ ഊന്നല് നല്കി പറയുന്നതും ആകുന്നു.
|