1.6 KiB
1.6 KiB
the second ... the third
ഇവിടെ ഈ സംഖ്യകള് ഓരോ സഹോദരന്മാരെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നതും അതുപോലെ തന്നെ പദപ്രയോഗം നടത്താവുന്നതുമാകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “രണ്ടാമത്തെ സഹോദരന് ... മൂന്നാമത്തെ സഹോദരന്” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
the second took her
രണ്ടാമത്തെ ആള് അവളെ വിവാഹം കഴിച്ചു. ഇവിടെ ഒരു സ്ത്രീയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നതിന് അവളെ “എടുക്കുക” എന്ന് പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു.
the third likewise
“അതുപോലെ തന്നെ” എന്നുള്ളത് എന്താണ് അര്ത്ഥം നല്കുന്നതെന്ന് വിശദീകരിക്കുന്നത് സഹായകരം ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “മൂന്നാമത്തെ സഹോദരന് തന്റെ മറ്റു സഹോദരന്മാര് ചെയ്തതു പോലെ അവളെ വിവാഹം ചെയ്തു, അവനും കുഞ്ഞുങ്ങളില്ലാതവണ്ണം മരിച്ചു പോകുകയും ചെയ്തു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)