16 lines
1.7 KiB
Markdown
16 lines
1.7 KiB
Markdown
# Permit
|
||
|
||
അനുവദിക്കുക
|
||
|
||
# do not forbid them to come to me
|
||
|
||
എന്റെ അടുക്കൽ വരുന്നതിൽ നിന്ന് അവരെ തടയരുത്
|
||
|
||
# for the kingdom of heaven is to such ones
|
||
|
||
ഇവിടെ ""സ്വർഗ്ഗരാജ്യം"" എന്നത് ദൈവഭരണത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഈ വാചകം മത്തായിയുടെ സുവിശേഷത്തിൽ മാത്രമേ കാണാനാകൂ. കഴിയുമെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ വിവർത്തനത്തിൽ ""സ്വർഗ്ഗം"" ഉള്പ്പെടുത്തുക. സമാന പരിഭാഷ: ""കാരണം, സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ നമ്മുടെ ദൈവം ഭൂമിയിൽ തന്റെ ഭരണം സ്ഥാപിക്കുമ്പോൾ, അവൻ ഇങ്ങനെയുള്ളവരുടെ മേല് രാജാവാകും"" അല്ലെങ്കിൽ ""ദൈവം ഇത്തരക്കാരെ തന്റെ രാജ്യത്തിലേക്ക് അനുവദിക്കും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# is to such ones
|
||
|
||
കുട്ടികളെപ്പോലെയുള്ളവർക്ക് അവകാശപ്പെട്ടതാണ്. കുട്ടികളെപ്പോലെ താഴ്മയുള്ളവർ ദൈവരാജ്യത്തിൽ പ്രവേശിക്കുമെന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|