ml_tn/mat/19/05.md

2.3 KiB

General Information:

ഭാര്യാഭർത്താക്കന്മാർ വിവാഹമോചനം നടത്തരുതെന്ന് കാണിക്കാൻ 5-‍ാ‍ം വാക്യത്തിൽ യേശു ഉല്‌പത്തിയിൽ നിന്ന് ഉദ്ധരിക്കുന്നു.

He also said, 'For this reason ... one flesh.'

പരീശന്മാർ തിരുവെഴുത്തിൽ നിന്ന് മനസ്സിലാക്കുമെന്ന് യേശു പ്രതീക്ഷിച്ചതിന്‍റെ ഭാഗമാണിത്. നേരിട്ടുള്ള ഉദ്ധരണി ഒരു പരോക്ഷ ഉദ്ധരണി ആയി പ്രകടിപ്പിക്കാൻ കഴിയും. സമാന പരിഭാഷ: ""ഈ കാരണത്താലാണ് ദൈവം പറഞ്ഞതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം ... ജഡം"" (കാണുക: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]], [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])

For this reason

ആദാമിനെയും ഹവ്വായെയും കുറിച്ചുള്ള ഉല്‌പത്തി കഥയിൽ നിന്നുള്ള ഉദ്ധരണിയുടെ ഭാഗമാണിത്. ആ സന്ദർഭത്തിൽ ഒരു പുരുഷൻ തന്‍റെ പിതാവിനെയും അമ്മയെയും ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള കാരണം, പുരുഷന്‍റെ കൂട്ടാളിയാകാൻ ദൈവം ഒരു സ്ത്രീയെ സൃഷ്ടിച്ചതിനാലാണ്.

join to his wife

ഭാര്യയോട് ചേർന്നുനിൽക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ""ഭാര്യയോടൊപ്പം താമസിക്കുക

the two will become one flesh

ഇത് ഒരു ഭർത്താവിന്‍റെയും ഭാര്യയുടെയും ഐക്യത്തിന് ഊന്നൽ നൽകുന്ന ഒരു രൂപകമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""അവർ ഒരു വ്യക്തിയെപ്പോലെയാകും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)