16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
||
|
||
യേശു പരീശന്മാരോടു പ്രതികരിക്കുന്നു.
|
||
|
||
# But if I
|
||
|
||
ഇവിടെ ""എങ്കിൽ"" എന്നത് കൊണ്ട് യേശു എങ്ങനെ ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുന്നുവെന്ന് ചോദ്യം ചെയ്യുന്നുവെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രസ്താവന അവതരിപ്പിക്കാൻ യേശു ഈ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""പക്ഷെ ഞാൻ കാരണം
|
||
|
||
# then the kingdom of God has come upon you
|
||
|
||
ദൈവരാജ്യം നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ വന്നിരിക്കുന്നു. ഇവിടെ ""രാജ്യം"" എന്നത് ദൈവഭരണത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ഇതിനർത്ഥം ദൈവം നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ തന്റെ ഭരണം സ്ഥാപിക്കുന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# come upon you
|
||
|
||
ഇവിടെ ""നിങ്ങൾ"" എന്നത് ബഹുവചനവും യിസ്രായേൽ ജനതയെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|