ml_tn/mat/09/13.md

1.6 KiB

But you should go and learn what this means

യേശു തിരുവെഴുത്തുകൾ ഉദ്ധരിക്കാൻ പോകുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം തിരുവെഴുത്തുകളിൽ പറഞ്ഞതിന്‍റെ അർത്ഥം നിങ്ങൾ പഠിക്കണം

you should go

ഇവിടെ ""നിങ്ങൾ"" എന്നത് ബഹുവചനവും പരീശന്മാരെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

I desire mercy and not sacrifice

ഹോശേയ പ്രവാചകൻ തിരുവെഴുത്തുകളിൽ എഴുതിയ കാര്യങ്ങൾ യേശു ഉദ്ധരിക്കുന്നു. ഇവിടെ, ""ഞാൻ"" എന്നത് ദൈവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

For I did not come

ഇവിടെ ""ഞാൻ"" എന്നത് യേശുവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

the righteous

യേശു വിരോധാഭാസമാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. നീതിമാന് അനുതപിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല എന്ന് അദ്ദേഹം കരുതുന്നില്ല. സമാന പരിഭാഷ: ""തങ്ങൾ നീതിമാന്മാരാണെന്ന് കരുതുന്നവർ"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)