20 lines
1.9 KiB
Markdown
20 lines
1.9 KiB
Markdown
# General Information:
|
||
|
||
വ്യക്തികളെന്ന നിലയിൽ അവർ ചെയ്യേണ്ടതും ചെയ്യരുതാത്തതുമായ കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് യേശു ഒരു കൂട്ടം ആളുകളോട് സംസാരിക്കുന്നു. ""നിങ്ങൾ"", ""നിങ്ങളുടെ"" സന്ദര്ഭങ്ങൾ എല്ലാം ബഹുവചനമാണ്.
|
||
|
||
# dogs ... hogs
|
||
|
||
യഹൂദന്മാർ ഈ മൃഗങ്ങളെ വൃത്തികെട്ടതായി കണക്കാക്കി, അവ ഭക്ഷിക്കരുതെന്ന് ദൈവം യഹൂദന്മാരോട് പറഞ്ഞു. വിശുദ്ധ വസ്തുക്കളെ വിലമതിക്കാത്ത ദുഷ്ടന്മാരുടെ രൂപകങ്ങളാണ് അവ. ഈ വാക്കുകൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതാണ് നല്ലത്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pearls
|
||
|
||
ഇവ വൃത്താകൃതിയിലുള്ള, വിലയേറിയ കല്ലുകൾ അല്ലെങ്കിൽ മുത്തുകൾക്ക് സമാനമാണ്. അവ ദൈവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവിന്റെ അല്ലെങ്കിൽ പൊതുവെ വിലയേറിയ കാര്യങ്ങളുടെ ഒരു രൂപകമാണ്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# they may trample
|
||
|
||
പന്നികൾ ചവിട്ടിയേക്കാം
|
||
|
||
# then turn and tear you to pieces
|
||
|
||
നായ്ക്കൾ തിരിഞ്ഞ് കീറിക്കളയും
|