ml_tn/luk/24/37.md

1.7 KiB

But they were terrified

എന്നാല്‍ എന്നുള്ളത് ഒരു ശക്തമായ വൈപരീത്യം ചൂണ്ടി കാണിക്കുന്നു. യേശു അവരോടു സമാധാനത്തില്‍ ആയിരിക്കുവാന്‍ പറയുന്നു, എന്നാല്‍ പകരമായി അവര്‍ വളരെ ഭയപ്പെടുന്നവരായി കാണപ്പെട്ടിരുന്നു.

they were terrified, and became very afraid

വിഭ്രമിക്കുകയും ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്തു. ഈ രണ്ടു പദസഞ്ചയങ്ങളും ഒരേ കാര്യത്തെ കുറിച്ച് തന്നെ അര്‍ത്ഥം നല്‍കുന്നു, അവ അവരുടെ ഭയത്തെ ഊന്നല്‍ നല്‍കാനായി ഒരുമിച്ചു ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

thinking that they saw a spirit

അവര്‍ ഒരു ഭൂതത്തെ കാണുന്നു എന്നതു പോലെ ചിന്തിച്ചു. യേശു ഇപ്പോഴും വാസ്തവമായി ജീവനോടു കൂടെ ഇരിക്കുന്നു എന്ന് അവര്‍ സത്യമായും ഗ്രഹിച്ചിരുന്നില്ല.

a spirit

ഇത് മരിച്ചു പോയ ഒരു വ്യക്തിയുടെ ആത്മാവിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ആകുന്നു.