ml_tn/luk/21/33.md

1.3 KiB

Heaven and earth will pass away

സ്വര്‍ഗ്ഗവും ഭൂമിയും ഇല്ലാതെ ആയിപ്പോകും. “സ്വര്‍ഗ്ഗം” എന്നുള്ള പദം ഇവിടെ സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ആകാശത്തെയും അതിനു അപ്പുറം ഉള്ള പ്രപഞ്ചത്തെയും ആകുന്നു.

my words will never pass away

എന്‍റെ വാക്കുകള്‍ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതെ പോകയില്ല അല്ലെങ്കില്‍ “എന്‍റെ വചനങ്ങള്‍ പരാജിതം ആകുകയില്ല.” യേശു “വാക്കുകള്‍” എന്ന് ഇവിടെ ഉപയോഗിക്കുന്നത് അവിടുന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നതായ സകലത്തെയും ആകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

will never pass away

ഇത് ക്രിയാത്മക രൂപത്തില്‍ പ്രസ്താവന ചെയ്യാം. മറുപരിഭാഷ: “എന്നെന്നേക്കും നിലനില്‍ക്കും”