ml_tn/luk/20/41.md

2.2 KiB

General Information:

യേശു ശാസ്ത്രിമാരോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കുന്നു.

How do they say ... David's son?

എന്തു കൊണ്ട് അവര്‍ അത് പറയുന്നു .... മകനേ? യേശു ഈ ചോദ്യം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ശാസ്ത്രിമാര്‍ മശീഹ ആരെന്നു ചിന്തിക്കുവാന്‍ വേണ്ടി ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അവര്‍ പറയുന്നത് എന്തെന്ന് നമുക്ക് ചിന്തിക്കാം ... മകനേ.” അല്ലെങ്കില്‍ “അവര്‍ പറയുന്നത് എന്തെന്ന് ഞാന്‍ പറയാം ... മകനേ” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

they say

പ്രവാചകന്മാര്‍, മത ഭരണാധിപന്മാര്‍, കൂടാതെ യഹൂദാ ജനം പൊതുവില്‍ അറിഞ്ഞിരുന്ന വസ്തുത മശീഹ ദാവീദിന്‍റെ പുത്രന്‍ ആയിരുന്നു എന്നതാണ്. മറുപരിഭാഷ: “എല്ലാവരും പറയുന്നത്” അല്ലെങ്കില്‍ “ജനം പറയുന്നത്” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

David's son

രാജാവായ ദാവീദിന്‍റെ സന്തതി. “പുത്രന്‍” എന്നുള്ള പദം ഇവിടെ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത് ഒരു സന്തതിയെ സൂചിപ്പിക്കുവാന്‍ ആകുന്നു. ഈ വിഷയത്തില്‍ ഇത് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് ദൈവത്തിന്‍റെ രാജ്യത്തെ ഭരിക്കുവാന്‍ പോകുന്ന ഒരുവനെ ആകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)