ml_tn/luk/20/30.md

1.1 KiB

and the second

യേശു ആ കഥയിലെ പല വിവരങ്ങളും ആവര്‍ത്തിക്കാത്ത വിധം ചുരുക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “രണ്ടാമത്തവന്‍ അവളെ വിവാഹം കഴിക്കുകയും അതെ സംഭവം തന്നെ സംഭവിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു” അല്ലെങ്കില്‍ “രണ്ടാമത്തെ സഹോദരന്‍ അവളെ വിവാഹം കഴിക്കുകയും മക്കള്‍ ആരും ഇല്ലാതവണ്ണം മരിക്കുകയും ചെയ്തു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

the second

രണ്ടാമത്തെ സഹോദരന്‍ അല്ലെങ്കില്‍ “ഇപ്പോള്‍ ജീവിച്ചിരിക്കുന്നവന്‍ ആയ മൂത്ത സഹോദരന്‍” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)