ml_tn/luk/19/38.md

2.1 KiB

Blessed is the king

അവര്‍ യേശുവിനെ സംബന്ധിച്ച് ഇത് പ്രസ്താവിക്കുക ആയിരുന്നു.

in the name of the Lord

ഇവിടെ “നാമം” എന്നുള്ളത് ശക്തിയെയും അധികാരത്തെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു. കൂടാതെ, “കര്‍ത്താവ്” എന്നുള്ളത് ദൈവത്തെ സൂചിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Peace in heaven

സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ സമാധാനം ഉണ്ടാകട്ടെ അല്ലെങ്കില്‍ “ഞങ്ങള്‍ സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ സമാധാനം ഉണ്ടായി കാണുവാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു”

glory in the highest

ഉന്നതങ്ങളില്‍ മഹത്വം ഉണ്ടാകുമാറാകട്ടെ അല്ലെങ്കില്‍ “അത്യുന്നതങ്ങളില്‍ മഹത്വം ഉണ്ടായി കാണുവാന്‍ ഞങ്ങള്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു” “അത്യുന്നതങ്ങളില്‍” എന്നുള്ള പദം സ്വര്‍ഗ്ഗത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു, അത് സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ അധിവസിക്കുന്ന ദൈവത്തിനു നല്‍കിയിട്ടുള്ള ഒരു കാവ്യാലങ്കാര പദം ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “സകല ആളുകളും അത്യുന്നത സ്വര്‍ഗ്ഗത്തില്‍ ഉള്ള ദൈവത്തിനു മഹത്വം നല്‍കുമാറാകട്ടെ” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)