ml_tn/luk/11/29.md

2.9 KiB

Connecting Statement:

യേശു ജനക്കൂട്ടത്തെ ഉപദേശിക്കുന്നത് തുടരുന്നു

As the crowds were increasing

നിരവധിയായ ജനങ്ങള്‍ ജനക്കൂട്ടത്തോടു കൂടെ ചേര്‍ന്നു കൊണ്ടിരുന്നു അല്ലെങ്കില്‍ “ജനക്കൂട്ടം വലുതായി വളര്‍ന്നു കൊണ്ടിരിക്കുക ആയിരുന്നു”

This generation is an evil generation. It seeks ... to it

ഇവിടെ “തലമുറ” എന്നുള്ളത് അതില്‍ ഉള്ള ജനത്തെ സുചിപ്പിക്കുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ഈ കാലഘട്ടത്തില്‍ ജീവിക്കുന്ന ജനം ദുഷ്ടരായ ജനം ആകുന്നു. അവര്‍ അന്വേഷിക്കുന്നത് ... അവര്‍ക്ക് ആകുന്നു” അല്ലെങ്കില്‍ “ഈ കാലഘട്ടത്തില്‍ ജീവിക്കുന്ന നിങ്ങള്‍ ദുഷ്ടരായ ജനങ്ങള്‍ ആകുന്നു. നിങ്ങള്‍ അന്വേഷിക്കുന്നത് ... നിങ്ങള്‍ക്കായി”

It seeks a sign

ഇത് ഏതു തരത്തില്‍ ഉള്ള അടയാളം അന്വേഷിക്കുന്നു എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അത് ഞാന്‍ ദൈവത്തിന്‍റെ അടുക്കല്‍ നിന്നും വന്നിരിക്കുന്നു എന്നതിന്‍റെ തെളിവിനായി ഞാന്‍ ഒരു അത്ഭുതം പ്രവര്‍ത്തിക്കണം എന്ന് എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

no sign will be given to it

ഇത് കര്‍ത്തരി രൂപത്തില്‍ പ്രസ്താവിക്കാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ദൈവം അതിനു ഒരു അടയാളം നല്‍കുക ഇല്ല” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the sign of Jonah

യോനയ്ക്ക് സംഭവിച്ചത് എന്തെന്നാല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ “യോനയ്ക്കു വേണ്ടി ദൈവം ചെയ്ത അത്ഭുതം എന്തെന്നാല്‍”