ml_tn/luk/09/32.md

1.6 KiB

Now

പ്രാധാന കഥാതന്തുവില്‍ ഒരു ഇടവേള അടയാളപ്പെടുത്തുവാന്‍ വേണ്ടി ഈ പദം ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നു. ഇവിടെ ലൂക്കോസ് പ്രസ്താവിക്കുന്നത് പത്രോസ്, യാക്കോബ്, യോഹന്നാന്‍ എന്നിവരെ കുറിച്ചുള്ള വിവരണം ആകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

heavy with sleep

ഈ പദശൈലി അര്‍ത്ഥം നല്‍കുന്നത് “വളരെ നിദ്രാഭാരം ഉള്ള” എന്നാണ്‌.

they saw his glory

ഇത് അവരെ ചുറ്റിലുമായി ഉണ്ടായ അതിശക്തമായ പ്രകാശത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നതായി ഇരിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “അവര്‍ യേശുവില്‍ നിന്നും വളരെ ശോഭ ഉള്ളതായ പ്രകാശം വരുന്നത് കണ്ടു” അല്ലെങ്കില്‍ “അവര്‍ യേശുവില്‍ നിന്നും വളരെ ശോഭനമായ പ്രകാശം വരുന്നത് കണ്ടു”

the two men who were standing with him

ഇത് മോശേയെയും ഏലിയാവിനെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.